라틴어 문장 검색

Abominati sunt me quondam consiliarii mei; et, quem maxime diligebam, aversatus est me.
내게 가까운 동아리도 모두 나를 역겨워하고 내가 사랑하던 자들도 내게 등을 돌리는구려. (불가타 성경, 욥기, 19장19)
Abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur.
그들은 나를 역겨워하며 내게서 멀어지고 내 얼굴에다 서슴지 않고 침을 뱉는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장10)
Odisti omnes, qui operantur iniquitatem perdes omnes, qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
거짓을 말하는 자들을 멸망시키십니다. 피에 주린 자와 사기 치는 자를 주님께서는 역겨워하십니다. (불가타 성경, 시편, 5장7)
Et exarsit ira Dominus in populum suu et abominatus est hereditatem suam
주님의 분노가 당신 백성을 거슬러 타오르고 당신의 소유를 혐오하게 되셨다. (불가타 성경, 시편, 106장40)
omnem escam abominata est anima eorum et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
그들의 목은 어떤 음식도 싫어하여 그들은 죽음의 문까지 다다랐다. (불가타 성경, 시편, 107장18)
Mendacium odio habui et abominatus sum legem autem tuam dilexi.
저는 거짓을 미워하고 지겨워하나 당신의 가르침은 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 119장163)
Abominantur reges agere impie, quoniam iustitia firmatur solium.
임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 16장12)
Haec dicit Dominus, redemptor Israel, Sanctus eius, ad contemptum in anima, ad abominatum in gente, ad servum dominorum: " Reges videbunt et consurgent, principes quoque et adorabunt, propter Dominum, quia fidelis est, Sanctum Israel, qui elegit te ".
이스라엘의 구원자, 그의 거룩하신 분 주님께서 심한 멸시를 받는 이, 민족들에게 경멸을 받는 이, 지배자들의 종이 된 이에게 말씀하신다. “임금들이 보고 일어서며 제후들이 땅에 엎드리리니 이는 신실한 주, 너를 선택한 이스라엘의 거룩한 분 때문이다.” (불가타 성경, 이사야서, 49장7)
Numquid proiciens abiecisti Iudam, aut Sion abominata est anima tua? Quare ergo percussisti nos, ita ut nulla sit sanitas? Exspectavimus pacem, et non est bonum, et tempus curationis, et ecce turbatio.
당신께서 완전히 유다를 버리셨습니까? 아니면 당신께서 시온을 지겨워하십니까? 어찌하여 당신께서는 회복할 수 없도록 저희를 치셨습니까? 평화를 바랐으나 좋은 일 하나 없고 회복할 때를 바랐으나 두려운 일뿐입니다. (불가타 성경, 예레미야서, 14장19)
Qui dicis non moechandum, moecharis? Qui abominaris idola, templa spolias?
간음을 하지 말라고 하면서 왜 그대는 간음을 합니까? 우상을 혐오한다고 하면서 왜 그대는 신전 물건을 훔칩니까? (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장22)
Confitentur se nosse Deum, factis autem negant, cum sunt abominati et inoboedientes et ad omne opus bonum reprobi.
그들은 하느님을 안다고 주장하지만 행동으로는 그분을 부정합니다. 혐오스럽고 순종하지 않으며 어떠한 선행에도 적합하지 않은 자들입니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장16)
Perenne coniugium animus, non corpus facit.
영원한 결합은 몸이 아니라 마음이 만든다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 538)
Abominantur iusti virum impium; et abominantur impii eos, qui recta sunt via.
의인은 불의한 사람을 역겨워하고 악인은 길이 올곧은 이를 역겨워한다. 아구르의 잠언 (불가타 성경, 잠언, 29장27)
scilicet ut mercede predicationis sustentarentur ab eis, nec tamen deinceps foret inter eos carnale coniugium.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 1:39)
Legant in Deuteronomio mulieris captivae radendum caput, supercilia, omnes pilos et ungues corporis amputandos, et sic eam habendam conjugio (Deut.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 2:7)

SEARCH

MENU NAVIGATION